Episode 02
Gaku udah mulai panas nih…
Akhirnya Chikyuu Sentai Fiveman episode 2 jadi juga.Pada episode ini Gaku dan keempat saudaranya menemukan tempat yang akan dijadikan markas oleh kapten Garoa.Namun karena tidak sabar,keempat saudara Gaku malah tertangkap.Bisakah Gaku membebaskan saudaranya yang tertangkap ?
size : 62,2 Mb
format : Mkv
credit : Grown Up In Spandex
Translator : Harum MF
OPEN RECRUITMENT
yang mau bantu ngesub lihat DISINI
Gan.. Ane bisa ngebantuin sebagai translator gk?
@Muhammad Rioshiro
bsa gan,punya fb gak?
ntar tak PM
Fb ane priyo utomo dah nge add ente kemaren.. Dah di confirm juga… Oiya translator kerjanya apa ya gan?
Ehhh.. Maksud ane… Cara cara dan aplikasi apa yang digunakan untuk nge sub toku ntu…
@Muhammad Rioshiro
ouw yg kemaren nge add ane toh
translator tugasnya cuma translate doang sub nya ke bhs indo.Sebenarnya klo spt fansub itu staff nya ada bnyk,beda2 bagian tugasnya,lebih lengkapnya baca aja disini :
http://www.kaskus.co.id/show_post/000000000000000513404731/10
software yg digunakan untuk ngesub :
aegisub : edit subs,tambahin efek2,opening karaoke
mkvmerge GUI : menyatukan hasil subtitle yg sdh jadi dlm bhs indo dg file videonya
format factory : mengubah format video/encoding
gmn jdi bantuin translate gak gan?
Ane pengen banget sih bantuin… Kayaknya ada keseruan tersendiri… Tapi ane belom punya software software macam itu… Trus juga kata temen ane kalo pengen nge sub make corel video audio.. Yg laen juga beda pendapat… Makanya ane bingung jadinya…
@Muhammad Rioshiro
sbnarnya bnyk software yg dipakai buat ngesub,cuma yg bnyk digunakan fansub toku itu yg udh tak jelaskan sblmnya
cba aja download aegisub dulu gan,nih linknya :
http://www.aegisub.org/downloads/
trus cari tutorialnya di google,ada bnyk
sementara klo belum bsa,ga usah pake aegisub dulu,dipelajari dulu aj
ini subtitlenya gan,silahkan di translate :
http://www.FilesOverMiles.com/e349ef008a95494d8f2d01ab5f7d7048
itu subs Fiveman yg episode 5
gnti yg bhs inggrisnya dg bhs indo ya,tpi angka2 di sebelahnya jgn dirubah
oiya,translatenya pakai bhsa yg santai aja ya,jgn terlalu kaku/terlalu gaul,biar hasilnya bagus
ntar klo sdh selesai lapor ke ane,OK?
Oke dah gan… Nanti ane coba coba dulu…..
@Muhammad Rioshiro
sip,di tunggu hasilnya ya ^_^
ane gk bisa gan.. gimana nih maksudnya..? kalo gk kirim ke gmail ane aja.. kiloan17@gmail.com ane download sub nya kagak bisa
megui gk mesti ane punya kan ye? yang mesti ane punya buat jadi translator apaan?
@Muhammad Rioshiro
udh tak kirim email gan,gak perlu pake megui
cuma perlu kamus /google translate doang,tpi klo translator udah ahli hasil translate-nya lngsung dipindah ke aegisub
Sippp gan…